法國 TATOULU 文學獎

69日星期六下午,托“獸和一群長得很像的小魚”的福,和黎雅格到巴黎18Roland Dorgelès 國中去參加 TATOULU 文學獎(註)決選與頒獎典禮。看到操場裏擠滿了大人小孩,真的嚇了一跳。這個獎是全國性的,所以一部份在場的人是從外省來的,大樹下的臨時書店也是法國南部的書店來打點的。

tatoulu,pei-chun shih,géraldine alibeu,hongfei,thierry dedieu,valérie dumas,agnès de lestrade

所有入圍的書都有一曡在那裏供小讀者和家長選購,書店主人也為施佩君製作了名牌!我就坐在一曡獸的後面以譯者身份一直簽一直簽。眼前只要是人,都是喜歡看書的人。在這種場合,不必反過來央求他們買書,說實在的,感覺超好(但前提是施小姐寫得真是精彩呀)。   

 tatoulu,pei-chun shih,géraldine alibeu,hongfei,thierry dedieu,valérie dumas,agnès de lestrade

埋首簽了一刻鐘,大家從操場散開,到樓上各個教室去,小朋友根據不同年齡分組辯論,開始決選過程。在獸所屬的級別(小學二、三年級)總共來了59位代表不同地區的小朋友,分成三小組在不同的教室裏,輪番發表意見,過程大約個半小時。獸的競爭者有其他五本書,其中兩本是和鴻飛合作的作家在別的出版社發表的作品,分別是 Thierry DedieuLe Roi des sablesValérie DumasLa Princesse parfaite。就當作是鴻飛要發的跡象吧。呵呵。

Prix Tatoulu vert 2012

分組辯論結束之後,還沒聽到誰得獎就又到臨時書店簽書,之後才知道幸運兒是 Agnès de Lestrade Un indien dans mon jardin。無論如何,感謝這個獎與獸幫我們贏得了許多優質的讀者! 

 

(註)TATOULU 文學獎鼓勵“耐讀”的兒童文學作品,其名稱是“你全都讀到了嗎”(T’as tout lu ?)的諧音。其網站現在整理中,重新開啓時我們將另外撰文介紹其緣由與運作方式。

Prix Tatoulu